I realize I’ve been very silent the past couple of weeks. I don’t lack ideas, just time. Here’s a short overview of what I’ve been up to. I will try to get back on track on the blog as well.
First of all, I’ve finished my Interpreting Theory course at the University of Bergen. My studetnts have completed their compulsory work and are now doing their exam paper. I had some really interesting term papers and I’m looking forward to reading the exam papers. Way to go! You’re doing a great job guys, I’m so proud of you!
I gave my second and last class on terminology for the conference interpreting students at TöI in Stockholm. There too I was happy to see that students are serious about what they do.
Second, I was part of the organizing committee for the Text-Process-Text conference in Stockholm. The conference topic was process research in interpreting and translation studies and it was a huge success. At the conference we also officially handed over this volume to Birgitta Englund Dimitrova for her birthday.
Directly after that conference I co-organised AIIC Nordic countries’ regional meeting. We were very happy that Miriam Shlesinger agreed to stay for our regional meeting, she gave a talk that was very appreciated by the interpreters present. Personally, I think I have to make a mental note that it can be very burdensome to organize two conferences one after the other even if you are only a co-organizer.
I have also had the opportunity to interpret a few days and also meet The Interpreter Diaries IRL.
So now you know a little about what I’ve been up to during my silence. What have you been up to during November? For interpreters and teachers, one of the busiest months!